В третий раз в — в тридевятые земли

В третий раз в — в тридевятые земли

Вообще, конечно, это слишком — в третий раз отправляться в одно и то же место, в то время как земной шарик такой большой и лично мною далеко не весь исследован. Впервые я оказалась в Китае тогда, когда это было необходимо — в голове шептал Гумилев («И вот мне приснилось, что сердце мое не болит, оно колокольчик фарфоровый в желтом Китае..»), в тетрадке путались каракули-иероглифы (начинала учить язык), наверное, было еще и третье обстоятельство — вроде свежего фильма с Джеки Чаном. В первое путешествие я раз и навсегда полюбила китайский чай и буддийские храмы. Но два следующих оказались почти случайными: хотели к другим морям, но не успели купить билеты. Рассказывать подробности — долго. Если коротко — сработала визуализация: в разгар своего интереса к китайскому языку я целый год рисовала акварелью пагоды, Запретный Город в Пекине и Южно-Китайское море... ну и дорисовалась. Впрочем, я не особо об этом сожалею.


Южное море посреди зимы

Слово Хайнань состоит из двух иероглифов: «море» и «юг». Так оно и есть. Остров Хайнань расположен, между прочим, на одной широте с Гавайями, из-за чего местные гордо именуют его «восточные Гавайи», а туристам активно продают «гавайские костюмы» — шорты и рубашки в жутких цветочках. В это псевдогавайское безобразие китайские туристы (наши были замечены реже) любят одеваться семьями. Если парочки — то непременно в голубых или оранжевых одинаковых костюмчиках. Санья — главный туристический город на острове Хайнань ,что-то вроде нашего Сочи. Китай большой, и не везде тепло. Поэтому, кроме русских и редких европейцев, в основном там отдыхают сами китайцы.

Температура воды в декабре составляла + 24 — 25 градусов. Воздуха + 27. Что неплохо, если вспомнить, в какие морозы мы вылетали из Емельяново. Когда наш самолет уже заходил на посадку, в иллюминаторе мы разглядели гигантскую статую. Это была 108-метровая Бодхисатва Гуаньинь, установленная в буддийском центре Наньшань.

DSC01151.JPG

На этот раз к Бодхисаттве мы не поехали: разделились во мнениях. Мне — хотелось. Потому что в гигантском ландшафтном парке можно до одури носиться по Парку Долголетия (каждая ступенька — год жизни), бить в гигантский колокол для загадывания желаний и поджигать гигантские (опять!) благовонные палки. Но компания (а мы ездили вчетвером плюс месье Понедельникус) не без доли справедливости заявила, что это все — новодел. А сам Будда, если тебе его надо — повсюду. Трудно не согласиться.

Буддийский центр — на самом деле центр больше туристический. Буквально через забор от молитвенного места — шикарный гольф-клуб. Но если вы будете на Хайнане — вне зависимости от вероисповедания, все-таки посетите Наньшань: там красиво. Гуаньинь возвышается над морем. А ее огромная золотая сестра сидит в одном из храмов. Настоящие монахи там тоже есть. И, наверное, каждый найдет свое — кому молитвы, кому — хорошие фотографии.


Что англичанину — WC, то русскому — «развлечения»

Больше всего в Центре Буддизма (как впрочем — и повсюду в Китае) меня забавляли вывески на странном русском языке. Неоновая вывеска над «Площадью еды» (чего стоит одно название) неподалеку от нашего отеля обещала «разливное пиво и прекрасное питание», а указатель в Парке «Край света» на всех языках показывал дорогу в туалет, и только для русских туристов это место было обозначено как «развлечения».

DSC01175.JPG

Впрочем, с англоязычными надписями у них тоже не всегда гладко. Настоящую лингвистическую истерику у нас вызвали золотые буквы на одной из стоек в аэропорту Саньи: «Please show your boarding ass!». Вот так из посадочного талона (pass) получилась, извините, посадочная задница. Может, кто и показывает... Все-таки вежливо просят: «Покажите, пожалуйста».


Карнавал еды

К счастью, английское словосочетание Food Carnival полностью оправдывало свое название. Действо почти неделю бушевало на площади Саньи. Вероятно, называлось оно «карнавалом» еще и потому, что почти каждый повар считал своим долгом нарядиться в дракона, воина или... просто в повара. Площадь была уставлена дымящимися лотками и столиками. На сцене то и дело хрипели китайские рокеры. Мы же совершали гастрономический тур от одного непонятного котла к другому. «Белых людей» кроме нас на карнавале еды замечено не было. И это — зря. Потому что, за исключением жареного тофу и жареных воробьев (душераздирающее зрелище) — понравилось все. Помимо вкуснейшей лапши, разнообразных морских раковин и супербодрящего компота из неизвестных фруктов (за ним выстроилась огромная китайская очередь, что послужило лучшей рекламой), на карнавале еды нам повезло продегустировать местное вино.

IMG_6759.JPG

IMG_6767.JPG

О вине стоит сказать особо. Кто бы мог подумать, что в Китае можно встретить что-то помимо китайской рисовой водки. Однако Китай активно развивает виноделие, благо, условия позволяют. Наиболее популярная марка называется, как и многое в Китае — Great Wall (в честь Великой Китайской Стены). В основном представлены сорта каберне и шардоне. За 30 юаней (150 рублей) в супермаркете можно приобрести вполне приличное столовое вино. С местной перченой едой оно не особо сочетается. Сыр в магазине найти — настоящая проблема. Но зато можно добыть французский багет и постные лепешки и прекрасно провести вечер на крыше отеля, созерцая светящийся в ночи город.

DSC01232.JPG

DSC01213.JPG

Во второй части: про китайское «Шушенское», Обезьяний остров и контарабанды. Продолжение следует...


Автор
Ольга Скобова
Фото
предоставлены автором
4146