В мире насчитывается около шести тысяч языков, если не брать в расчет вымершие. С детского сада нас учат одному-единственному — родному, а в школе твердят о пользе изучения иностранных языков. Только не всем так уж легко дается такой подвиг. А что делать, если ты турист-любитель, или у тебя есть друг за рубежом? Сколько нужно времени, чтобы освоить основу-основ иностранного языка? Из всего многообразия мы выбрали итальянский язык и предложили своему корреспонденту изучать его в течение недели. Сегодня мы публикуем, что из этого получилось, и какой объем слов и предложений все-таки можно выучить за такой короткий срок.
Итак, сегодня день подготовки (и осознания) очередного эксперимента. Ровно за неделю мне предстоит выяснить, сколько единиц иностранного языка можно освоить. Логичный вопрос — зачем? Многие перед поездками вспоминают о том, что не плохо бы было выучить хоть парочку фраз, примерно за три дня до отбытия. Так что теперь мы проверим, можно ли как минимум не заблудиться, если взяться за постижение сей науки за неделю до. Сразу пришлось определить для себя несколько моментов. Во-первых, для какой цели я собралась учить язык Папы Римского. Во-вторых, какую систему выбрать, ведь кому-то легче заниматься по учебнику, кому-то по интернет-источникам, а визуалам, может быть, и вообще по фильмам и картинкам. Я попробовала взять всего понемногу. На этом же этапе я сразу выбрала для себя самоучитель — «Итальянский язык. Самоучитель для начинающих» Д.А. Шевляковой, к которому был приложен диск. Ну и теперь, как сказал бы тосканский фермер, за работу!
И вот ты садишься за новенький учебник, с любовью открываешь тетрадку и...все. Ступор. Ты ровным счетом ничего не знаешь про язык Цезаря. Поэтому пришлось обратиться к Гуглу (Яндексу, Мэилу — нужное подчеркнуть) и прочитать про некоторые факты и особенности. Теперь хоть что-то в этих буквах стало понятно, можно и за учебник садиться. За первый день я вполне справилась с минимальными правилами чтения (еще бы, все читается так же, как и пишется), основными фразами и вопросительными словами (вопрос, кстати, задается только интонацией — прекрасный же язык!). Я определила для себя полтора-два часа ежедневных занятий. Но время позволяло, поэтому параллельно я начала смотреть обучающий курс «Полиглот», который можно найти в интернете в свободном доступе. Он состоит из 16 уроков по 40 минут. Поэтому я еще и научилась изменять основные глаголы — в итальянском они изменяются по лицам.
Я проснулась с полным ощущением, что уже практически говорю как коренная итальянка, и отвешивала всем знакомым что-то типа «Buongiorno!» и «Come stai?». Пока не оказалось, что язык этот прост только на первый взгляд. Самый начальный и легкий этап запомнить проще простого, а вот потом... Но не время было отчаиваться, я еще была полна сил и энергии, поэтому подписалась еще и на несколько страничек по изучению итальянского Вконтакте. Их оказалось много, но выбор пал на две-три. И это помогло запомнить еще несколько выражений. А еще хороши это страницы тем, что содержат большое количество картинок, и запоминать становится легче. И веселее. Ко всему прочему в этот день я скачала несколько приложений по изучению языка. Это помогает тогда, когда не хватает времени, или чтобы можно было не тратить его впустую — например, в автобусе.
Поняв всю прелесть визуального восприятия, по всей квартире я расклеила стикеры с отдельными фразами и словами типа «кушать» или «смотреть» (особенно «кушать» — прямо на холодильник). С собой я также брала блокнотик, куда могла записывать отдельные моменты или попрактиковаться в спряжении глаголов. При этом самоучитель и «Полиглота» никто не отменял. Зато я умудрялась тратить не только два часа в день на изучение, благодаря приложениям и интернет-страницам. Кстати, на первых порах очень помогают визуальные словари и мини-книжки из серии «Итальянский за 15 минут, но каждый день». Словарь, например, покупать совсем необязательно, можно найти электронную версию или составить его самому из тех картинок, что предлагают на страничках Вконтакте. На третий день я уже могла здороваться, прощаться, задавать некоторые вопросы, рассказывать, как меня зовут и кто я такая. Пожалуй, неплохо.
На следующий день я немного поумерила свой пыл и сосредоточилась только на самоучителе и видео-уроках. Это напоминало возвращение в начальную школу, когда вокруг тебя целый ворох бумаги, тетрадей и учебников. Пришлось придумать себе правильную мотивацию, а в деле изучения языка это немаловажный фактор. Зато к вечеру (даже к ночи) я могла рассказывать о себе, где я работаю, где живу, что мне нравится и чем я занимаюсь. А еще некоторые туристические фразы. Так что теперь, если б я встретила на улице Адриано Челентано, то хотя бы смогла поделиться, как мне нравятся фильмы с его участием.
Пришло время проверить свои знания в новом русле. Раз уж я каждому встречному могла спокойно все про себя рассказать на итальянском, я решила проверить — смогу ли я читать. До итальянской, прессы еще, конечно, было как до луны пешком. Но существует прекрасная серия художественных книг, адаптированных для новичка по методу Ильи Франка. Не обязательно изъясняться так, как будто ты прожил тридцать лет где-нибудь в Сицилии, чтобы понимать текст — книга все сделает сама. Поэтому вечер я провела в компании с «Пиноккио».
И вот настало то время, когда пора было усовершенствовать полученные знания. И все отведенное для занятий время было посвящено произношению. Лучше всего для этого, конечно, подходили аудио уроки, которые прилагались к учебнику. В сети также можно найти множество аудио, в том числе и те, которые направленны именно на произношение. Но самое приятное — скачать итальянскую музыку, что я и сделала. Включаешь Эроса Рамазотти, открываешь текст песни и...поешь. Если, конечно, у соседей крепкие нервы.
Наступил день подводить итоги. За неделю я смогла освоить самые азы, которые, кстати, могут подойти и для туризма. А еще усвоила несколько ключевых моментов. Во-первых, сразу нужно решить, в чем заключается ваша цель. Для поездки может и не понадобиться такой объем источников, сократить его можно почти в половину. А тем, кто собирается свободно разговаривать с темпераментными итальянцами, скорее всего, придется прикупить и пару книг по грамматике. Во-вторых, необходимо выбрать систему, по которой вы будете заниматься, лучше написать ее в виде плана. Некоторые, например, учат языки только по фильмам. В-третьих, хорошо бы сделать себе языковое погружение. Можно, конечно, купить билет до Рима, но вполне подойдет и музыка, фильмы, какие-нибудь факты про сам язык, страну и итальянцев. И, наконец, фундамент, на котором должны строиться ваши занятия — регулярность. Уж если вы выделили себе час или два в день — извольте. Новые знания исчезают так же быстро, как и появляются. А то и быстрее. В общем, за неделю вы вполне сможете научиться поддерживать разговор, правда, вряд ли поймете самих итальянцев, уж слишком быстро и экспрессивно они говорят. И это при том, что в Италии существует множество диалектов, а, например, неаполитанский, не понимают даже сами итальянцы. Пробуйте, изучайте, и может быть, в скором времени вы запомните самое длинное итальянское слово — precipitevolissimevolmente. Buona fortuna!